Serious , well-informed men seemed to believe the fact , to hope for better things , for the establishment of legality , of good faith and order in public life . So much the better , then , thought Sir John . He worked always on a great scale ; there was a loan to the State , and a project for systematic colonization of the Occidental Province , involved in one vast scheme with the construction of the National Central Railway . Good faith , order , honesty , peace , were badly wanted for this great development of material interests . Anybody on the side of these things , and especially if able to help , had an importance in Sir John 's eyes . He had not been disappointed in the " King of Sulaco . " The local difficulties had fallen away , as the engineer-in-chief had foretold they would , before Charles Gould 's mediation . Sir John had been extremely feted in Sulaco , next to the President-Dictator , a fact which might have accounted for the evident ill-humour General Montero displayed at lunch given on board the Juno just before she was to sail , taking away from Sulaco the President-Dictator and the distinguished foreign guests in his train .
Серьезные, хорошо информированные люди, казалось, верили в этот факт, надеялись на лучшее, на установление законности, добросовестности и порядка в общественной жизни. «Тогда тем лучше», — подумал сэр Джон. Он работал всегда в больших масштабах; существовал заем государству и проект систематической колонизации Западной провинции, включенный в один обширный проект со строительством Национальной центральной железной дороги. Добросовестность, порядок, честность и мир были крайне необходимы для такого великого развития материальных интересов. Любой, кто был на стороне этих дел, и особенно тот, кто мог помочь, имел большое значение в глазах сэра Джона. Он не разочаровался в «короле Сулако». Местные трудности исчезли, как и предсказывал главный инженер, при посредничестве Чарльза Гулда. Сэра Джона чрезвычайно чествовали в Сулако, рядом с президентом-диктатором, и этот факт мог бы объяснить явное дурное настроение генерала Монтеро, проявленное за обедом на борту «Юноны» непосредственно перед ее отплытием, увозившим из Сулако Президент-диктатор и высокие иностранные гости в его поезде.