" This picture , my children , muy linda e maravillosa , " Father Roman would say to some of his flock , " which you behold here through the munificence of the wife of our Senor Administrador , has been painted in Europe , a country of saints and miracles , and much greater than our Costaguana . " And he would take a pinch of snuff with unction . But when once an inquisitive spirit desired to know in what direction this Europe was situated , whether up or down the coast , Father Roman , to conceal his perplexity , became very reserved and severe . " No doubt it is extremely far away . But ignorant sinners like you of the San Tome mine should think earnestly of everlasting punishment instead of inquiring into the magnitude of the earth , with its countries and populations altogether beyond your understanding . "
«Эта картина, дети мои, muy linda e maravillosa, — говорил отец Роман некоторым из своей паствы, — которую вы видите здесь благодаря щедрости жены нашего сеньора администратора, была написана в Европе, стране святых и чудеса, и гораздо большие, чем наша Костагуана». И он с помазанием нюхал табаку. Но когда однажды пытливый дух пожелал узнать, в каком направлении расположена эта Европа, вверху или внизу по побережью, отец Роман, чтобы скрыть свое недоумение, стал очень сдержанным и суровым. «Несомненно, это очень далеко. Но невежественным грешникам, таким как вы из шахты Сан-Томе, следует серьезно задуматься о вечном наказании, вместо того, чтобы вникать в размеры земли, с ее странами и населением, совершенно недоступными вашему пониманию».