Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

She bore a whole two months of wandering very well ; she had that power of resistance to fatigue which one discovers here and there in some quite frail-looking women with surprise -- like a state of possession by a remarkably stubborn spirit . Don Pepe -- the old Costaguana major -- after much display of solicitude for the delicate lady , had ended by conferring upon her the name of the " Never-tired Senora . " Mrs. Gould was indeed becoming a Costaguanera . Having acquired in Southern Europe a knowledge of true peasantry , she was able to appreciate the great worth of the people . She saw the man under the silent , sad-eyed beast of burden .

Целых два месяца странствий она вынесла очень хорошо; она обладала той способностью сопротивляться усталости, которую с удивлением обнаруживаешь то тут, то там у некоторых довольно хрупких на вид женщин, - как состояние одержимости необычайно упрямым духом. Дон Пепе, старый майор Костагуаны, после долгих проявлений заботы о деликатной даме, в конце концов присвоил ей прозвище «Неутомимая сеньора». Миссис Гулд действительно становилась костагуанером. Приобретя в Южной Европе знания настоящего крестьянства, она смогла оценить великое достоинство народа. Она увидела мужчину под молчаливым вьючным животным с грустными глазами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому