" It 's lucky that we shall be able to settle in a coast town . You 've heard its name . It is Sulaco . I am so glad poor father did get that house . He bought a big house there years ago , in order that there should always be a Casa Gould in the principal town of what used to be called the Occidental Province . I lived there once , as a small boy , with my dear mother , for a whole year , while poor father was away in the United States on business . You shall be the new mistress of the Casa Gould . "
«Это удача, что мы сможем поселиться в прибрежном городе. Вы слышали его название. Это Сулако. Я так рада, что бедный отец получил этот дом. Он купил там большой дом много лет назад, чтобы в главном городе того, что раньше называлось Западной провинцией, всегда был Casa Gould. Однажды, будучи маленьким мальчиком, я жил там с моей дорогой мамой целый год, пока бедный отец уезжал в Соединенные Штаты по делам. Ты станешь новой хозяйкой Casa Gould.