Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

He had walked straight out of town with the news , straight out before him in the noonday sun on the white road , and his feet had brought him face to face with her in the hall of the ruined palazzo , a room magnificent and naked , with here and there a long strip of damask , black with damp and age , hanging down on a bare panel of the wall . It was furnished with exactly one gilt armchair , with a broken back , and an octagon columnar stand bearing a heavy marble vase ornamented with sculptured masks and garlands of flowers , and cracked from top to bottom . Charles Gould was dusty with the white dust of the road lying on his boots , on his shoulders , on his cap with two peaks . Water dripped from under it all over his face , and he grasped a thick oaken cudgel in his bare right hand .

Он вышел прямо из города с новостями, прямо перед собой под полуденным солнцем по белой дороге, и ноги его привели его лицом к лицу с ней в холле разрушенного палаццо, в великолепной и обнаженной комнате, с кое-где на голой панели стены свисала длинная полоса камчатной ткани, черная от сырости и старости. В ней было ровно одно позолоченное кресло со сломанной спинкой и восьмиугольная колонная подставка, на которой стояла тяжелая мраморная ваза, украшенная скульптурными масками и гирляндами цветов и потрескавшаяся сверху донизу. Чарльз Гулд был покрыт белой пылью дороги, лежавшей на его сапогах, на плечах, на фуражке с двумя козырьками. Вода капала из-под него на все лицо, и он сжимал голой правой рукой толстую дубовую дубину.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому