His personal feelings had not been outraged , and it is difficult to resent with proper and durable indignation the physical or mental anguish of another organism , even if that other organism is one 's own father . By the time he was twenty Charles Gould had , in his turn , fallen under the spell of the San Tome mine . But it was another form of enchantment , more suitable to his youth , into whose magic formula there entered hope , vigour , and self-confidence , instead of weary indignation and despair . Left after he was twenty to his own guidance ( except for the severe injunction not to return to Costaguana ) , he had pursued his studies in Belgium and France with the idea of qualifying for a mining engineer . But this scientific aspect of his labours remained vague and imperfect in his mind . Mines had acquired for him a dramatic interest . He studied their peculiarities from a personal point of view , too , as one would study the varied characters of men . He visited them as one goes with curiosity to call upon remarkable persons . He visited mines in Germany , in Spain , in Cornwall . Abandoned workings had for him strong fascination . Their desolation appealed to him like the sight of human misery , whose causes are varied and profound . They might have been worthless , but also they might have been misunderstood . His future wife was the first , and perhaps the only person to detect this secret mood which governed the profoundly sensible , almost voiceless attitude of this man towards the world of material things .
Его личные чувства не были оскорблены, и трудно с должным и продолжительным негодованием возмущаться физическими или душевными страданиями другого организма, даже если этот другой организм является собственным отцом. К двадцати годам Чарльз Гулд, в свою очередь, попал под чары рудника Сан-Томе. Но это была другая форма волшебства, более подходящая для его юности, в магическую формулу которой вошли надежда, сила и самоуверенность вместо утомительного негодования и отчаяния. Оставленный после того, как ему исполнилось двадцать лет, предоставленный самому себе (за исключением строгого запрета не возвращаться в Костагуану), он продолжил учебу в Бельгии и Франции с целью получить квалификацию горного инженера. Но эта научная сторона его трудов оставалась в его сознании смутной и несовершенной. Мины приобрели для него драматический интерес. Он изучал их особенности и с личной точки зрения, как изучают разнообразные характеры людей. Он посещал их, как обычно бывает с любопытством, чтобы навестить выдающихся людей. Он посетил рудники в Германии, в Испании, в Корнуолле. Заброшенные разработки имели для него сильное очарование. Их запустение привлекало его, как вид человеческих страданий, причины которых разнообразны и глубоки. Возможно, они были бесполезны, но также их могли неправильно понять. Его будущая жена была первым и, пожалуй, единственным человеком, уловившим это тайное настроение, определявшее глубоко разумное, почти безгласное отношение этого человека к миру материальных вещей.