Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

They gave him his dinner in a stone hut like a cubical boulder , with no door or windows in its two openings ; a bright fire of sticks ( brought on muleback from the first valley below ) burning outside , sent in a wavering glare ; and two candles in tin candlesticks -- lighted , it was explained to him , in his honour -- stood on a sort of rough camp table , at which he sat on the right hand of the chief . He knew how to be amiable ; and the young men of the engineering staff , for whom the surveying of the railway track had the glamour of the first steps on the path of life , sat there , too , listening modestly , with their smooth faces tanned by the weather , and very pleased to witness so much affability in so great a man .

Обед ему дали в каменной хижине, похожей на кубический валун, без дверей и окон в двух ее проемах; яркий огонь из палочек (привезенных на муле из первой долины внизу), горящий снаружи, излучал колеблющийся свет; и две свечи в жестяных подсвечниках, зажженные, как ему объяснили, в его честь, стояли на каком-то грубом походном столе, за которым он сидел по правую руку от начальника. Он умел быть любезным; и молодые люди инженерного состава, для которых осмотр железнодорожного пути имел очарование первых шагов на жизненном пути, тоже сидели там, скромно слушая, с гладкими, загорелыми от непогоды лицами, и очень довольные видеть столько приветливости в таком великом человеке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому