Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

It had been lying for ages ensconced behind its natural barriers , repelling modern enterprise by the precipices of its mountain range , by its shallow harbour opening into the everlasting calms of a gulf full of clouds , by the benighted state of mind of the owners of its fertile territory -- all these aristocratic old Spanish families , all those Don Ambrosios this and Don Fernandos that , who seemed actually to dislike and distrust the coming of the railway over their lands . It had happened that some of the surveying parties scattered all over the province had been warned off with threats of violence . In other cases outrageous pretensions as to price had been raised . But the man of railways prided himself on being equal to every emergency . Since he was met by the inimical sentiment of blind conservatism in Sulaco he would meet it by sentiment , too , before taking his stand on his right alone . The Government was bound to carry out its part of the contract with the board of the new railway company , even if it had to use force for the purpose . But he desired nothing less than an armed disturbance in the smooth working of his plans . They were much too vast and far-reaching , and too promising to leave a stone unturned ; and so he imagined to get the President-Dictator over there on a tour of ceremonies and speeches , culminating in a great function at the turning of the first sod by the harbour shore . After all he was their own creature -- that Don Vincente . He was the embodied triumph of the best elements in the State .

Веками он лежал за своими естественными барьерами, отталкивая современные предприятия пропастями своего горного хребта, мелкой гаванью, открывающейся в вечное спокойствие залива, полного облаков, сумрачным состоянием ума владельцев его плодородная территория — все эти аристократические старые испанские семьи, все эти дон Амбросио тот и дон Фернандос этот, которые, казалось, на самом деле не любили и не доверяли прохождению железной дороги по их землям. Случилось так, что некоторые из геодезических групп, разбросанных по всей провинции, были предупреждены угрозами насилия. В других случаях высказывались возмутительные претензии относительно цены. Но железнодорожник гордился тем, что способен справиться с любой чрезвычайной ситуацией. Поскольку в Сулако он был встречен враждебным чувством слепого консерватизма, он также встретил его чувствами, прежде чем занять позицию только справа. Правительство было обязано выполнить свою часть контракта с правлением новой железнодорожной компании, даже если для этой цели ему пришлось применить силу. Но он желал не чего иного, как вооруженного нарушения хода своих планов. Они были слишком обширными и далеко идущими и слишком многообещающими, чтобы оставить камень на камне; и поэтому он воображал, что президент-диктатор отправится туда с церемониями и речами, кульминацией которых станет большое торжество на повороте первого дерна у берега гавани. В конце концов, он был их собственным созданием — этот Дон Винсенте. Он был воплощением триумфа лучших элементов государства.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому