Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

" You go in at once , Giorgio , " she directed . " One would think you do not wish to have any pity on me -- with four Signori Inglesi staying in the house . " " Va bene , va bene , " Giorgio would mutter . He obeyed . The Signori Inglesi would require their midday meal presently . He had been one of the immortal and invincible band of liberators who had made the mercenaries of tyranny fly like chaff before a hurricane , " un uragano terribile . " But that was before he was married and had children ; and before tyranny had reared its head again amongst the traitors who had imprisoned Garibaldi , his hero .

— Заходите немедленно, Джорджио, — приказала она. — Можно было бы подумать, что вы не желаете меня жалеть, поскольку в доме живут четыре синьора-инглеси. «Ладно, ладно», — бормотал Джорджио. Он повиновался. Синьори Инглези сейчас потребуется полдник. Он был одним из бессмертных и непобедимых освободителей, заставивших наемников тирании лететь, как солома перед ураганом, «un uragano terribile». Но это было до того, как он женился и обзавелся детьми; и прежде чем тирания снова подняла голову среди предателей, заключивших в тюрьму Гарибальди, его героя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому