At her feet the hens made off in all directions , with immense strides ; if there were any engineers from up the line staying in Sulaco , a young English face or two would appear at the billiard-room occupying one end of the house ; but at the other end , in the cafe , Luis , the mulatto , took good care not to show himself .
У ее ног куры разбегались во все стороны огромными шагами; если бы в Сулако оставались инженеры высшего звена, то в бильярдной, занимавшей один конец дома, появлялось бы одно или два молодых англичанина; но на другом конце, в кафе, мулат Луис старался не показываться.