Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

He had to lower these gentlemen at the end of a rope out of a hole in the wall at the back , while the mob which , pouring out of the town , had spread itself all along the shore , howled and foamed at the foot of the building in front . He had to hurry them then the whole length of the jetty ; it had been a desperate dash , neck or nothing -- and again it was Nostromo , a fellow in a thousand , who , at the head , this time , of the Company 's body of lightermen , held the jetty against the rushes of the rabble , thus giving the fugitives time to reach the gig lying ready for them at the other end with the Company 's flag at the stern . Sticks , stones , shots flew ; knives , too , were thrown . Captain Mitchell exhibited willingly the long cicatrice of a cut over his left ear and temple , made by a razor-blade fastened to a stick -- a weapon , he explained , very much in favour with the " worst kind of nigger out here . "

Ему пришлось спускать этих господ на верёвке из дыры в стене сзади, в то время как толпа, выбежавшая из города и раскинувшаяся по всему берегу, выла и пенилась у подножия здание впереди. Ему пришлось торопить их по всей длине пристани; это был отчаянный рывок, либо шея, либо ничего - и снова это был Ностромо, парень из тысячи, который, на этот раз во главе корпуса лихтеров Компании, удерживал причал от натиска толпы, таким образом давая беглецам время добраться до гильдии, готовой для них на другом конце с флагом Компании на корме. Летели палки, камни, выстрелы; ножи тоже были брошены. Капитан Митчелл охотно продемонстрировал длинный рубец на левом ухе и виске, нанесенный лезвием бритвы, прикрепленным к палке - оружие, как он объяснил, очень нравится «здесь худшим неграм».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому