' Tamb ' Itam tells me that on that evening the aspect of the heavens was angry and frightful . I may well believe it , for I know that on that very day a cyclone passed within sixty miles of the coast , though there was hardly more than a languid stir of air in the place .
«Тамб» Итам рассказал мне, что в тот вечер небеса были злыми и устрашающими. Я вполне могу этому поверить, поскольку знаю, что в тот самый день циклон прошел в шестидесяти милях от берега, хотя в этом месте было едва ли что-то большее, чем вялое движение воздуха.