Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Лорд Джим / Lord Jim C1

They were sixteen in all : two runaway blue-jackets , a lanky deserter from a Yankee man-of-war , a couple of simple , blond Scandinavians , a mulatto of sorts , one bland Chinaman who cooked -- and the rest of the nondescript spawn of the South Seas . None of them cared ; Brown bent them to his will , and Brown , indifferent to gallows , was running away from the spectre of a Spanish prison . He did n't give them the time to trans-ship enough provisions ; the weather was calm , the air was charged with dew , and when they cast off the ropes and set sail to a faint off-shore draught there was no flutter in the damp canvas ; their old schooner seemed to detach itself gently from the stolen craft and slip away silently , together with the black mass of the coast , into the night .

Всего их было шестнадцать: двое сбежавших синих курток, долговязый дезертир с военного корабля янки, парочка простых блондинов-скандинавов, какой-то мулат, один вежливый китаец, который готовил, — и остальные невзрачные отродья. южных морей. Никого из них это не волновало; Браун подчинил их своей воле, а Браун, равнодушный к виселице, убегал от призрака испанской тюрьмы. Он не дал им времени перегрузить достаточное количество провизии; погода была тихая, воздух был пропитан росой, и когда они сбросили канаты и отправились на слабую осадку у берега, влажное полотно не шевелилось; их старая шхуна словно мягко отделилась от украденного судна и бесшумно ускользнула вместе с черной массой берега в ночь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому