Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Лорд Джим / Lord Jim C1

' I felt I had done nothing . And what is it that I had wished to do ? I am not sure now . At the time I was animated by an inexplicable ardour , as if before some great and necessary task -- the influence of the moment upon my mental and emotional state . There are in all our lives such moments , such influences , coming from the outside , as it were , irresistible , incomprehensible -- as if brought about by the mysterious conjunctions of the planets . She owned , as I had put it to her , his heart . She had that and everything else -- if she could only believe it . What I had to tell her was that in the whole world there was no one who ever would need his heart , his mind , his hand . It was a common fate , and yet it seemed an awful thing to say of any man . She listened without a word , and her stillness now was like the protest of an invincible unbelief . What need she care for the world beyond the forests ? I asked . From all the multitudes that peopled the vastness of that unknown there would come , I assured her , as long as he lived , neither a call nor a sign for him . Never . I was carried away . Never ! Never ! I remember with wonder the sort of dogged fierceness I displayed . I had the illusion of having got the spectre by the throat at last . Indeed the whole real thing has left behind the detailed and amazing impression of a dream . Why should she fear ? She knew him to be strong , true , wise , brave . He was all that . Certainly . He was more

«Я чувствовал, что ничего не сделал. И что же я хотел сделать? Я не уверен сейчас. В то время я был одушевлен необъяснимым пылом, как будто перед каким-то великим и необходимым делом, — влиянием момента на мое душевное и эмоциональное состояние. Бывают во всей нашей жизни такие моменты, такие влияния, идущие извне, как бы непреодолимые, непостижимые — как бы вызванные таинственными соединениями планет. Она владела, как я ей сказал, его сердцем. У нее было и это, и все остальное — если бы она только могла в это поверить. Я должен был сказать ей, что во всем мире не было никого, кому когда-либо понадобилось бы его сердце, его разум, его рука. Это была общая судьба, и все же казалось ужасной вещью, которую можно было бы сказать о любом человеке. Она слушала, не говоря ни слова, и ее молчание теперь было похоже на протест непобедимого неверия. Какое ей дело до мира за пределами лесов? Я спросил. От всех толп, населявших просторы неизведанного, не будет, уверял я ее, пока он жив, ни зова, ни знака для него. Никогда. Меня увлекло. Никогда! Никогда! Я с удивлением вспоминаю ту упрямую ярость, которую я проявлял. У меня возникла иллюзия, будто я наконец схватил призрак за горло. Действительно, все настоящее оставило после себя подробное и удивительное впечатление сна. Почему она должна бояться? Она знала, что он сильный, правдивый, мудрый и храбрый. Он был всем этим. Конечно. Он был более

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому