Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Лорд Джим / Lord Jim C1

' Iwas immensely touched : her youth , her ignorance , her pretty beauty , which had the simple charm and the delicate vigour of a wild flower , her pathetic pleading , her helplessness , appealed to me with almost the strength of her own unreasonable and natural fear . She feared the unknown as we all do , and her ignorance made the unknown infinitely vast . I stood for it , for myself , for you fellows , for all the world that neither cared for Jim nor needed him in the least . I would have been ready enough to answer for the indifference of the teeming earth but for the reflection that he too belonged to this mysterious unknown of her fears , and that , however much I stood for , I did not stand for him . This made me hesitate . A murmur of hopeless pain unsealed my lips . I began by protesting that I at least had come with no intention to take Jim away .

«Я был безмерно тронут: ее молодость, ее невежество, ее прелестная красота, имевшая простое очарование и нежную силу полевого цветка, ее трогательная мольба, ее беспомощность взывали ко мне почти с силой ее собственного неразумного и естественного страха. . Она боялась неизвестного, как и все мы, и ее невежество сделало неизвестное бесконечно огромным. Я стоял за это, за себя, за вас, ребята, за весь мир, который не заботился о Джиме и не нуждался в нем ни в малейшей степени. Я был бы готов ответить за равнодушие изобилующей земли, если бы не мысль, что он тоже принадлежал к этой таинственной неизвестности ее страхов и что, сколько бы я ни отстаивал, я не стоял за него. Это заставило меня колебаться. С моих губ сорвался шепот безнадежной боли. Я начал с того, что заявил, что, по крайней мере, пришел не с намерением забирать Джима.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому