That 's business . Understand ? I know some good people that will buy anything worth having , and can give him more money than the scoundrel ever saw in his life . I know his sort . " He fixed me steadfastly with both his eyes open , while I stood over him utterly amazed , and asking myself whether he was mad or drunk . He perspired , puffed , moaning feebly , and scratching himself with such horrible composure that I could not bear the sight long enough to find out . Next day , talking casually with the people of the little native court of the place , I discovered that a story was travelling slowly down the coast about a mysterious white man in Patusan who had got hold of an extraordinary gem -- namely , an emerald of an enormous size , and altogether priceless . The emerald seems to appeal more to the Eastern imagination than any other precious stone . The white man had obtained it , I was told , partly by the exercise of his wonderful strength and partly by cunning , from the ruler of a distant country , whence he had fled instantly , arriving in Patusan in utmost distress , but frightening the people by his extreme ferocity , which nothing seemed able to subdue . Most of my informants were of the opinion that the stone was probably unlucky , -- like the famous stone of the Sultan of Succadana , which in the old times had brought wars and untold calamities upon that country . Perhaps it was the same stone -- one could n't say
Это бизнес. Понимать? Я знаю несколько хороших людей, которые купят все, что стоит иметь, и могут дать ему больше денег, чем этот негодяй когда-либо видел в своей жизни. Я знаю его сорт. Он пристально смотрел на меня, открыв оба глаза, а я стоял над ним в полном изумлении и спрашивал себя, сумасшедший он или пьяный. Он вспотел, пыхтел, слабо стонал и чесался с таким ужасным хладнокровием, что я не мог вынести этого зрелища достаточно долго, чтобы это выяснить. На следующий день, случайно беседуя с жителями маленького туземного двора, я обнаружил, что по побережью медленно распространялась история о загадочном белом человеке из Патусана, который завладел необычайным драгоценным камнем, а именно изумрудом огромных размеров и вообще бесценен. Изумруд, кажется, больше привлекает воображение Востока, чем любой другой драгоценный камень. Белый человек получил его, как мне сказали, частично благодаря своей удивительной силе, а частично благодаря хитрости, от правителя далекой страны, откуда он немедленно бежал, прибыв в Патюзан в крайнем отчаянии, но напугав народ его чрезвычайная свирепость, которую, казалось, ничто не могло подавить. Большинство моих информаторов придерживались мнения, что этот камень, вероятно, был неудачным, как и знаменитый камень султана Суккаданы, который в давние времена приносил этой стране войны и неисчислимые бедствия. Возможно, это был тот же камень — нельзя сказать