The sudden movement startled me as though I had seen him bare the secrets of his breast to the sunshine , to the brooding forests , to the steely sea . Below us the town reposed in easy curves upon the banks of a stream whose current seemed to sleep . " Immense ! " he repeated for a third time , speaking in a whisper , for himself alone .
Внезапное движение поразило меня, как будто я видел, как он обнажил тайны своей груди солнечному свету, задумчивым лесам, стальному морю. Внизу город плавными изгибами располагался на берегу ручья, течение которого, казалось, замерло. "Огромный!" — повторил он в третий раз, говоря шепотом, для себя одного.