' The rout , it seems , had been complete . Doramin , waiting immovably in his chair on the hillside , with the smoke of the guns spreading slowly above his big head , received the news with a deep grunt . When informed that his son was safe and leading the pursuit , he , without another sound , made a mighty effort to rise ; his attendants hurried to his help , and , held up reverently , he shuffled with great dignity into a bit of shade , where he laid himself down to sleep , covered entirely with a piece of white sheeting . In Patusan the excitement was intense . Jim told me that from the hill , turning his back on the stockade with its embers , black ashes , and half-consumed corpses , he could see time after time the open spaces between the houses on both sides of the stream fill suddenly with a seething rush of people and get empty in a moment . His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums ; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring . A lot of streamers made a flutter as of little white , red , yellow birds amongst the brown ridges of roofs . " You must have enjoyed it , " I murmured , feeling the stir of sympathetic emotion .
«Разгром, кажется, был полным. Дорамин, неподвижно ожидавший в своем кресле на склоне холма, а дым от орудий медленно распространялся над его большой головой, воспринял эту новость глубоким ворчанием. Когда ему сообщили, что его сын в безопасности и возглавляет погоню, он без единого звука предпринял огромную попытку подняться; его слуги поспешили ему на помощь, и, почтительно поддержанный, он с большим достоинством зашаркал в тень, где лег спать, полностью накрытый куском белой простыни. В Патусане волнение было сильным. Джим рассказал мне, что с холма, повернувшись спиной к частоколу с его угольками, черным пеплом и полусгоревшими трупами, он мог видеть, как раз за разом открытые пространства между домами по обе стороны ручья вдруг наполнялись бурлящим дымом. наплыв людей и мгновенно опустошается. Его уши слабо улавливали снизу оглушительный грохот гонгов и барабанов; дикие крики толпы доносились до него порывами слабого рева. Множество вымпелов порхали, словно маленькие белые, красные, желтые птички, среди коричневых коньков крыш. — Должно быть, тебе понравилось, — пробормотала я, чувствуя прилив сочувственных эмоций.