' Already the legend had gifted him with supernatural powers . Yes , it was said , there had been many ropes cunningly disposed , and a strange contrivance that turned by the efforts of many men , and each gun went up tearing slowly through the bushes , like a wild pig rooting its way in the undergrowth , but ... and the wisest shook their heads . There was something occult in all this , no doubt ; for what is the strength of ropes and of men 's arms ? There is a rebellious soul in things which must be overcome by powerful charms and incantations . Thus old Sura -- a very respectable house-holder of Patusan -- with whom I had a quiet chat one evening . However , Sura was a professional sorcerer also , who attended all the rice sowings and reapings for miles around for the purpose of subduing the stubborn souls of things . This occupation he seemed to think a most arduous one , and perhaps the souls of things are more stubborn than the souls of men . As to the simple folk of outlying villages , they believed and said ( as the most natural thing in the world ) that Jim had carried the guns up the hill on his back -- two at a time .
— Легенда уже наделила его сверхъестественными способностями. Да, говорили, что там было много хитроумно расположенных веревок и странное приспособление, которое вращалось усилиями многих людей, и каждое ружье медленно поднималось вверх, прорываясь сквозь кусты, как дикая свинья, роющая себе путь в подлеске, но ...и мудрейшие покачали головами. Во всем этом, без сомнения, было что-то оккультное; ибо какова прочность веревок и человеческого оружия? В вещах есть бунтующая душа, которую нужно преодолевать могущественными чарами и заклинаниями. Так, старый Сура, очень почтенный домовладелец Патусана, с которым я однажды вечером тихо беседовал. Однако Сура также был профессиональным колдуном, который присутствовал на всех посевах и сборах риса на многие мили вокруг с целью подчинить себе упрямые души вещей. Это занятие он, по-видимому, считал самым трудным, и, возможно, души вещей более упрямы, чем души людей. Что же касается простых жителей отдаленных деревень, то они верили и говорили (как самое естественное на свете), что Джим нес на спине ружья — по два за раз.