Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Лорд Джим / Lord Jim C1

' The story ! Have n't I heard the story ? I 've heard it on the march , in camp ( he made me scour the country after invisible game ) ; I 've listened to a good part of it on one of the twin summits , after climbing the last hundred feet or so on my hands and knees . Our escort ( we had volunteer followers from village to village ) had camped meantime on a bit of level ground half-way up the slope , and in the still breathless evening the smell of wood-smoke reached our nostrils from below with the penetrating delicacy of some choice scent . Voices also ascended , wonderful in their distinct and immaterial clearness . Jim sat on the trunk of a felled tree , and pulling out his pipe began to smoke .

'История! Разве я не слышал эту историю? Я слышал это в походе, в лагере (он заставил меня рыскать по стране за невидимой дичью); Я прослушал большую часть этой песни на одной из вершин-близнецов, пройдя последние сто футов или около того на четвереньках. Наш эскорт (у нас были добровольцы из деревни в деревню) тем временем расположился лагерем на небольшом участке земли на полпути вверх по склону, и в еще запыхавшийся вечер запах древесного дыма достиг наших ноздрей снизу с пронзительной деликатностью какой-то отборный аромат. Раздавались также голоса, чудесные в своей отчетливой и нематериальной ясности. Джим сел на ствол срубленного дерева и, вытащив трубку, начал курить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому