' They had him late in life . Perhaps he was not really so young as he looked . Four - or five-and-twenty is not so young when a man is already father of a family at eighteen . When he entered the large room , lined and carpeted with fine mats , and with a high ceiling of white sheeting , where the couple sat in state surrounded by a most deferential retinue , he would make his way straight to Doramin , to kiss his hand -- which the other abandoned to him , majestically -- and then would step across to stand by his mother 's chair . I suppose I may say they idolised him , but I never caught them giving him an overt glance . Those , it is true , were public functions . The room was generally thronged .
«Они родили его в позднем возрасте. Возможно, он на самом деле был не так молод, как выглядел. Двадцать четыре или двадцать пять лет — это не так уж и молодо, когда в восемнадцать лет мужчина уже является отцом семейства. Когда он входил в большую комнату, устланную прекрасными циновками и ковром, с высоким потолком, покрытым белыми простынями, где пара торжественно восседала в окружении самой почтительной свиты, он направлялся прямо к Дорамину, чтобы поцеловать ему руку - который другой величественно предоставлял ему, а затем переступал дорогу и вставал у стула своей матери. Полагаю, я могу сказать, что они боготворили его, но я никогда не замечал, чтобы они бросали на него явный взгляд. Это, правда, были общественные функции. Комната вообще была переполнена.