Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Лорд Джим / Lord Jim C1

' Jim 's coming to that fishing village was a blessing ; but to them , as to many of us , the blessing came heralded by terrors . So many generations had been released since the last white man had visited the river that the very tradition had been lost . The appearance of the being that descended upon them and demanded inflexibly to be taken up to Patusan was discomposing ; his insistence was alarming ; his generosity more than suspicious . It was an unheard-of request . There was no precedent . What would the Rajah say to this ? What would he do to them ? The best part of the night was spent in consultation ; but the immediate risk from the anger of that strange man seemed so great that at last a cranky dug-out was got ready . The women shrieked with grief as it put off . A fearless old hag cursed the stranger .

«Приезд Джима в эту рыбацкую деревню был благословением; но для них, как и для многих из нас, благословение пришло вместе с ужасами. С тех пор, как последний белый человек посетил реку, сменилось так много поколений, что сама традиция была утеряна. Внешний вид существа, спустившегося к ним и непреклонно требовавшего, чтобы его доставили в Патюзан, приводил в замешательство; его настойчивость вызывала тревогу; его щедрость более чем подозрительна. Это была неслыханная просьба. Прецедента не было. Что бы сказал на это раджа? Что он с ними сделает? Большая часть вечера прошла за консультациями; но непосредственный риск от гнева этого странного человека казался настолько великим, что наконец был готов капризный блиндаж. Женщины визжали от горя, когда он отчалил. Бесстрашная старая ведьма прокляла незнакомца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому