Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Лорд Джим / Lord Jim C1

' He impressed , almost frightened me with his elated rattle . He was voluble like a youngster on the eve of a long holiday with a prospect of delightful scrapes , and such an attitude of mind in a grown man and in this connection had in it something phenomenal , a little mad , dangerous , unsafe . I was on the point of entreating him to take things seriously when he dropped his knife and fork ( he had begun eating , or rather swallowing food , as it were , unconsciously ) , and began a search all round his plate . The ring ! The ring ! Where the devil ... Ah ! Here it was ... He closed his big hand on it , and tried all his pockets one after another . Jove ! would n't do to lose the thing . He meditated gravely over his fist .

«Он произвел на меня впечатление, почти напугал своим восторженным треплом. Он был словоохотлив, как юноша накануне долгого отпуска с перспективой восхитительных передряг, и такое расположение духа у взрослого человека и в связи с этим имело в себе что-то феноменальное, немного безумное, опасное, небезопасное. Я уже собирался умолять его отнестись ко всему серьезно, когда он уронил нож и вилку (он начал есть, вернее, глотать пищу как бы бессознательно) и начал обыскивать всю свою тарелку. Кольцо! Кольцо! Где черт... Ах! Вот оно... Он сжал его своей большой рукой и ощупал все свои карманы один за другим. Юпитер! не стоило бы терять эту вещь. Он серьезно задумался над своим кулаком.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому