Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Лорд Джим / Lord Jim C1

' Upon every other point I was perfectly frank with him , and I even ( as I believed at the time ) exaggerated the danger of the undertaking . As a matter of fact I did not do it justice ; his first day in Patusan was nearly his last -- would have been his last if he had not been so reckless or so hard on himself and had condescended to load that revolver . I remember , as I unfolded our precious scheme for his retreat , how his stubborn but weary resignation was gradually replaced by surprise , interest , wonder , and by boyish eagerness . This was a chance he had been dreaming of . He could n't think how he merited that I. . . He would be shot if he could see to what he owed ... And it was Stein , Stein the merchant , who ... but of course it was me he had to ... I cut him short .

«Во всем остальном я был с ним совершенно откровенен и даже (как мне тогда казалось) преувеличивал опасность затеи. На самом деле я не отдал этому должное; его первый день в Патюзане был едва ли не последним — он был бы последним, если бы он не был так безрассуден и так строг к себе и не снизошел до того, чтобы зарядить этот револьвер. Помню, когда я раскрывал наш драгоценный план его отступления, как его упорное, но утомительное смирение постепенно сменилось удивлением, интересом, изумлением и мальчишеским рвением. Это был шанс, о котором он мечтал. Он не мог подумать, чем он заслужил то, что я... . Его бы расстреляли, если бы он смог позаботиться о своем долге... И это был Штейн, Штейн-купец, который... но, конечно, это мне пришлось... Я прервал его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому