He gave to the last word the emphasis of a suddenly lowered voice , and withdrew his eyes slowly from my face . He began to charge a long-stemmed pipe busily and in silence , then , pausing with his thumb on the orifice of the bowl , looked again at me significantly .
Последнему слову он придал выразительность внезапно понизившегося голоса и медленно отвел глаза от моего лица. Он начал деловито и молча заряжать трубку с длинным мундштуком, затем, остановившись большим пальцем на отверстии чаши, снова многозначительно взглянул на меня.