Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Лорд Джим / Lord Jim C1

They got my poor Mohammed to send for me and then laid that ambush . I see it all in a minute , and I think -- This wants a little management . My pony snort , jump , and stand , and I fall slowly forward with my head on his mane . He begins to walk , and with one eye I could see over his neck a faint cloud of smoke hanging in front of a clump of bamboos to my left . I think -- Aha ! my friends , why you not wait long enough before you shoot ? This is not yet gelungen . Oh no ! I get hold of my revolver with my right hand -- quiet -- quiet . After all , there were only seven of these rascals . They get up from the grass and start running with their sarongs tucked up , waving spears above their heads , and yelling to each other to look out and catch the horse , because I was dead . I let them come as close as the door here , and then bang , bang , bang -- take aim each time too . One more shot I fire at a man 's back , but I miss . Too far already . And then I sit alone on my horse with the clean earth smiling at me , and there are the bodies of three men lying on the ground . One was curled up like a dog , another on his back had an arm over his eyes as if to keep off the sun , and the third man he draws up his leg very slowly and makes it with one kick straight again . I watch him very carefully from my horse , but there is no more -- bleibt ganz ruhig -- keep still , so . And as I looked at his face for some sign of life I observed something like a faint shadow pass over his forehead . It was the shadow of this butterfly . Look at the form of the wing . This species fly high with a strong flight .

Они заставили моего бедного Мохаммеда послать за мной, а затем устроили засаду. Я вижу все это через минуту и ​​думаю: «Это требует небольшого управления». Мой пони фыркает, подпрыгивает и встает, а я медленно падаю вперед, положив голову на его гриву. Он начал идти, и одним глазом я увидел над его шеей слабое облако дыма, висевшее перед кустом бамбука слева от меня. Я думаю — Ага! друзья мои, почему бы вам не подождать достаточно долго, прежде чем стрелять? Это еще не гелунген. О, нет! Я держу револьвер правой рукой — тихо-тихо. В конце концов, таких негодяев было всего семь человек. Они встают из травы и бегут с подоткнутыми саронгами, размахивая копьями над головами и крича друг другу, чтобы выглянули и поймали лошадь, потому что я мертв. Я подпустил их сюда почти к двери, а потом бац, бах, бах — тоже каждый раз прицеливаюсь. Я делаю еще один выстрел в спину человека, но промахиваюсь. Уже слишком далеко. И вот я сижу один на своей лошади, и мне улыбается чистая земля, а на земле лежат тела троих мужчин. Один свернулся калачиком, как собака, другой лежал на спине, закрывая глаза рукой, словно защищаясь от солнца, а третий очень медленно подтягивает ногу и одним ударом ноги снова выпрямляет ее. Я очень внимательно наблюдаю за ним со своей лошади, но больше нет — bleibt ganz ruhig — молчи, так что. И когда я посмотрел на его лицо в поисках признаков жизни, я заметил, что что-то вроде слабой тени прошло над его лбом. Это была тень этой бабочки. Посмотрите на форму крыла. Этот вид летает высоко и обладает сильным полетом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому