' This Stein was a wealthy and respected merchant . His " house " ( because it was a house , Stein & Co. , and there was some sort of partner who , as Stein said , " looked after the Moluccas " ) had a large inter-island business , with a lot of trading posts established in the most out-of-the-way places for collecting the produce . His wealth and his respectability were not exactly the reasons why I was anxious to seek his advice . I desired to confide my difficulty to him because he was one of the most trustworthy men I had ever known .
— Этот Штейн был богатым и уважаемым купцом. Его «дом» (потому что это был дом «Штайн и Ко», и был какой-то партнер, который, как говорил Штейн, «присматривал за Молуккскими островами») имел крупный межостровный бизнес, со множеством торговых факторий. установлены в самых труднодоступных для сбора продукции местах. Его богатство и респектабельность не были причинами, по которым я стремился обратиться к нему за советом. Я хотел поделиться с ним своими трудностями, потому что он был одним из самых надежных людей, которых я когда-либо знал.