Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Лорд Джим / Lord Jim C1

' In the establishment where we sat one could get a variety of foreign drinks which were kept for the visiting naval officers , and he took a sip of the dark medical-looking stuff , which probably was nothing more nasty than cassis a l'eau , and glancing with one eye into the tumbler , shook his head slightly . " Impossible de comprendre -- vous concevez , " he said , with a curious mixture of unconcern and thoughtfulness . I could very easily conceive how impossible it had been for them to understand . Nobody in the gunboat knew enough English to get hold of the story as told by the serang . There was a good deal of noise , too , round the two officers . " They crowded upon us .

«В заведении, где мы сидели, можно было купить разнообразные иностранные напитки, которые хранились для приезжих морских офицеров, и он отпил глоток темной, похожей на медицину жидкости, которая, вероятно, была не чем иным, как противнее черной смородины, и, взглянув одним глазом на стакан, слегка покачал головой. «Impossible de comprendre — vous concevez», — сказал он с любопытной смесью равнодушия и задумчивости. Я легко мог себе представить, насколько невозможно было им это понять. Никто на канонерской лодке не знал достаточно английского, чтобы понять историю, рассказанную серангом. Вокруг двух офицеров тоже было много шума. «Они толпились вокруг нас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому