Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Лорд Джим / Lord Jim C1

No ! by heavens ! I was not going to give them that satisfaction . They had done enough . They made up a story , and believed it for all I know . But I knew the truth , and I would live it down -- alone , with myself . I was n't going to give in to such a beastly unfair thing . What did it prove after all ? I was confoundedly cut up . Sick of life -- to tell you the truth ; but what would have been the good to shirk it -- in -- in -- that way ? That was not the way . I believe -- I believe it would have -- it would have ended -- nothing . "

Нет! ей-богу! Я не собирался доставлять им такое удовлетворение. Они сделали достаточно. Они выдумали историю и поверили ей, насколько я знаю. Но я знал правду и проживу ее — наедине, с самим собой. Я не собирался поддаваться на такую ​​чудовищно несправедливую вещь. Что же это в конце концов доказало? Меня ужасно порезали. Устал от жизни — скажу вам правду; но какой смысл уклоняться от этого — в — в — таким образом? Это был не тот путь. Я верю… я верю, что это закончилось бы… ничем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому