"' It is always the unexpected that happens , " I said in a propitiatory tone . My obtuseness provoked him into a contemptuous " Pshaw ! " I suppose he meant that the unexpected could n't touch him ; nothing less than the unconceivable itself could get over his perfect state of preparation .
«Всегда случается что-то неожиданное», — сказал я примирительным тоном. Моя тупость спровоцировала его на презрительное «Тьфу!» Полагаю, он имел в виду, что неожиданное не могло его коснуться; ничто иное, как само немыслимое, могло преодолеть его идеальную подготовку.