" No , really -- do you think I 've been done to that extent ? " he inquired , very earnest and deliberate . The band moved away , dropping into chairs as they went ; matches flared , illuminating for a second faces without the ghost of an expression and the flat glaze of white shirt-fronts ; the hum of many conversations animated with the ardour of feasting sounded to me absurd and infinitely remote .
— Нет, правда — ты думаешь, я устал до такой степени? — спросил он очень серьёзно и обдуманно. Группа двинулась прочь, по пути опустившись на стулья; спички вспыхнули, осветив на секунду лица без тени выражения и плоскую глазурь белых манишек; гул многих разговоров, оживленных пылом пиршества, казался мне нелепым и бесконечно далеким.