Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Лорд Джим / Lord Jim C1

Adrift -- on shore -- after ten years ' service -- and with a poor woman and four children six thousand miles off depending on my half-pay for every mouthful they ate . Yes , sir ! I chucked it rather than hear Captain Brierly abused . He left me his night-glasses -- here they are ; and he wished me to take care of the dog -- here he is . Hallo , Rover , poor boy . Where 's the captain , Rover ? " The dog looked up at us with mournful yellow eyes , gave one desolate bark , and crept under the table .

Дрейфуя - на берегу - после десяти лет службы - с бедной женщиной и четырьмя детьми в шести тысячах миль от меня, в зависимости от моей половины зарплаты за каждый глоток, который они съели. Да сэр! Я скорее бросил это, чем услышал оскорбления капитана Брайерли. Он оставил мне свои ночные бочки — вот они; и он пожелал, чтобы я позаботился о собаке — вот он. Привет, Ровер, бедный мальчик. Где капитан, Ровер? Собака посмотрела на нас скорбными желтыми глазами, уныло залаяла и забралась под стол.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому