No use losing any distance -- is there ? ' I had never heard him talk so much at a stretch , and to no purpose as it seemed to me . I said nothing . He went down the ladder , and the dog , that was always at his heels whenever he moved , night or day , followed , sliding nose first , after him . I heard his boot-heels tap , tap on the after-deck , then he stopped and spoke to the dog -- ' Go back , Rover . On the bridge , boy ! Go on -- get . ' Then he calls out to me from the dark , ' Shut that dog up in the chart-room , Mr. Jones -- will you ? '
Нет смысла терять дистанцию, не так ли? Я никогда не слышал, чтобы он говорил так много и бесцельно, как мне казалось. Я ничего не говорил. Он спустился по лестнице, а собака, которая всегда следовала за ним по пятам, когда бы он ни двигался, днем или ночью, следовала за ним, скользя вперед носом. Я услышал, как его каблуки постучали по кормовой палубе, затем он остановился и обратился к собаке: «Возвращайся, Ровер». На мосту, мальчик! Давай, иди. Затем он кричит мне из темноты: «Закройте эту собаку в штурманской рубке, мистер Джонс, ладно?»