Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Лорд Джим / Lord Jim C1

Jim smiled without looking round . The skipper presented an unmoved breadth of back : it was the renegade 's trick to appear pointedly unaware of your existence unless it suited his purpose to turn at you with a devouring glare before he let loose a torrent of foamy , abusive jargon that came like a gush from a sewer .

Джим улыбнулся, не оборачиваясь. Шкипер выставил неподвижную широкую спину: это была уловка ренегата - делать вид, что он демонстративно не подозревает о вашем существовании, если только его цель не соответствовала его цели - обернуться к вам пожирающим взглядом, прежде чем он выпустит поток пенистого, оскорбительного жаргона, который хлынул как поток из канализации.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому