Above the mass of sleepers a faint and patient sigh at times floated , the exhalation of a troubled dream ; and short metallic clangs bursting out suddenly in the depths of the ship , the harsh scrape of a shovel , the violent slam of a furnace-door , exploded brutally , as if the men handling the mysterious things below had their breasts full of fierce anger : while the slim high hull of the steamer went on evenly ahead , without a sway of her bare masts , cleaving continuously the great calm of the waters under the inaccessible serenity of the sky .
Над массой спящих временами доносился слабый и терпеливый вздох, выдох тревожного сна; и короткие металлические лязги внезапно раздались в глубине корабля, резкий скрежет лопаты, резкий хлопок дверцы печи раздался с такой силой, как будто у людей, занимавшихся таинственными вещами внизу, грудь была полна яростного гнева: а тонкий высокий корпус парохода шел ровно вперед, не раскачиваясь голыми мачтами, непрерывно рассекая великое спокойствие вод под недоступной безмятежностью неба.