At the call of an idea they had left their forests , their clearings , the protection of their rulers , their prosperity , their poverty , the surroundings of their youth and the graves of their fathers . They came covered with dust , with sweat , with grime , with rags -- the strong men at the head of family parties , the lean old men pressing forward without hope of return ; young boys with fearless eyes glancing curiously , shy little girls with tumbled long hair ; the timid women muffled up and clasping to their breasts , wrapped in loose ends of soiled head-cloths , their sleeping babies , the unconscious pilgrims of an exacting belief .
По зову идеи они оставили свои леса, свои поляны, защиту своих правителей, свое процветание, свою бедность, окружение своей юности и могилы своих отцов. Они пришли, покрытые пылью, потом, грязью, в лохмотьях — сильные мужчины во главе семейных вечеринок, худощавые старики, продвигающиеся вперед без надежды на возвращение; молодые мальчики с бесстрашными и любопытно поглядывающими глазами, застенчивые маленькие девочки с растрепанными длинными волосами; робкие женщины, закутанные и прижавшиеся к груди, закутанные в свободные концы грязных головных повязок, их спящие младенцы, бессознательные паломники требовательной веры.