Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Конец рабства / End of slavery B1

And directly he had stepped aside the quartermaster , a middle-aged , pock-marked , Sumatra Malay , almost as dark as a negro , perceived with amazement that in that short time , in this smooth water , with no wind at all , the ship had gone swinging far out of her course . He had never known her get away like this before . With a slight grunt of astonishment he turned the wheel hastily to bring her head back north , which was the course . The grinding of the steering-chains , the chiding murmurs of the Serang , who had come over to the wheel , made a slight stir , which attracted Captain Whalley 's anxious attention . He said , " Take better care . " Then everything settled to the usual quiet on the bridge . Mr. Massy had disappeared .

И тотчас же он отошел в сторону квартирмейстера, немолодого, рябого, суматранского малайца, почти такого же смуглого, как негр, с изумлением увидев, что за это короткое время, в этой гладкой воде, при полном отсутствии ветра, корабль далеко отклонилась от своего курса. Он никогда раньше не видел, чтобы она так убегала. С легким кряхтением от удивления он поспешно повернул руль, чтобы вернуть ее на север, что и было курсом. Скрип рулевых цепей, укоризненный ропот серанга, подошедшего к штурвалу, произвели легкий фурор, привлекший встревоженное внимание капитана Уолли. Он сказал: «Береги себя лучше». Затем на мостике установилась обычная тишина. Мистер Мэсси исчез.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому