Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Конец рабства / End of slavery B1

He managed to keep an almost military discipline amongst the coolies of the estate he had dragged into the light of day out of the tangle and shadows of the jungle ; and the white shirt he put on every evening with its stiff glossy front and high collar looked as if he had meant to preserve the decent ceremony of evening-dress , but had wound a thick crimson sash above his hips as a concession to the wilderness , once his adversary , now his vanquished companion .

Ему удавалось сохранять почти военную дисциплину среди кули поместья, которых он вытащил на свет божий из неразберихи и теней джунглей; и белая рубашка, которую он надевал каждый вечер, с жестким лоснящимся передом и высоким воротником, выглядела так, как будто он хотел сохранить приличную церемонию вечернего туалета, но повязал толстый малиновый пояс выше бедер, как уступку дикой природе, когда-то его противник, теперь его побежденный товарищ.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому