Sterne -- he had not yet given up the desire and the hope of inducing that hated old man to stay . Why ! there was nothing else to do , unless he were to abandon his chances of fortune . But now , suddenly , since the crossing of the bar at Batu Beru things seemed to be coming rapidly to a point . It disquieted him so much that the study of the winning numbers failed to soothe his agitation : and the twilight in the cabin deepened , very somber .
Стерн, он еще не оставил желания и надежды уговорить этого ненавистного старика остаться. Почему! делать было нечего, разве что отказаться от своих шансов на удачу. Но теперь, внезапно, после пересечения бара в Бату Беру, все, казалось, быстро приближалось к точке. Это так беспокоило его, что изучение выигрышных номеров не могло успокоить его волнение: и сумерки в каюте сгустились, стали очень мрачными.