His eyes began to shine . He insisted . A simple statement , -- and he thought to himself that he would manage somehow to stick in his berth as long as it suited him . He would make himself indispensable ; the ship had a bad name in her port ; it would be easy to scare the fellows off . Massy would have to keep him .
Его глаза начали сиять. Он настаивал. Простое заявление, — и он подумал про себя, что сумеет как-нибудь застрять в своей койке, пока это его устраивает. Он сделает себя незаменимым; корабль имел дурную славу в порту; было бы легко отпугнуть парней. Масси придется оставить его.