Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Конец рабства / End of slavery B1

Their bodies stalked brown and emaciated as if dried up in the sunshine ; their lives ran out silently ; the homes where they were born , went to rest , and died -- flimsy sheds of rushes and coarse grass eked out with a few ragged mats -- were hidden out of sight from the open sea . No glow of their household fires ever kindled for a seaman a red spark upon the blind night of the group : and the calms of the coast , the flaming long calms of the equator , the unbreathing , concentrated calms like the deep introspection of a passionate nature , brooded awfully for days and weeks together over the unchangeable inheritance of their children ; till at last the stones , hot like live embers , scorched the naked sole , till the water clung warm , and sickly , and as if thickened , about the legs of lean men with girded loins , wading thigh-deep in the pale blaze of the shallows . And it would happen now and then that the Sofala , through some delay in one of the ports of call , would heave in sight making for Pangu bay as late as noonday .

Их тела были коричневыми и исхудалыми, словно высохшими на солнце; их жизнь иссякла безмолвно; дома, где они рождались, отдыхали и умирали, — хлипкие навесы из тростника и жесткой травы, прикрытые несколькими рваными циновками, — были скрыты от глаз открытого моря. Никакое зарево их домашних костров никогда не зажигало для моряка алой искры в слепой ночи группы: и штили берегов, пламенные долгие штили экватора, бездыханные, сосредоточенные штили, подобные глубокому самосозерцанию страстной натуры. , в течение нескольких дней и недель ужасно размышляли о неизменном наследстве своих детей; пока, наконец, камни, горячие, как живые угли, не обожгли голую подошву, пока вода не облепила теплую, болезненную и как будто загустевшую ногу тощих людей с перепоясанными чреслами, бродивших по бедра в бледном сиянии реки. отмели. И время от времени случалось, что «Софала» из-за некоторой задержки в одном из портов захода оказывалась на виду, направляясь в бухту Пангу уже в полдень.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому