Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Конец рабства / End of slavery B1

This great noise would meet the Sofala coming up from Batu Beru ; it would meet her on quiet evenings , a pitiless and savage clamor enfeebled by distance , the clamor of seabirds settling to rest , and struggling for a footing at the end of the day . No one noticed it especially on board ; it was the voice of their ship 's unerring landfall , ending the steady stretch of a hundred miles . She had made good her course , she had run her distance till the punctual islets began to emerge one by one , the points of rocks , the hummocks of earth ... and the cloud of birds hovered -- the restless cloud emitting a strident and cruel uproar , the sound of the familiar scene , the living part of the broken land beneath , of the outspread sea , and of the high sky without a flaw .

Этот великий шум должен был встретить софалу, идущую от Бату Беру; он встречал ее тихими вечерами безжалостным и диким гулом, приглушаемым расстоянием, гулом морских птиц, устраивающихся на отдых и пытающихся найти опору в конце дня. Особенно на борту этого никто не замечал; это был голос безошибочного выхода их корабля на сушу, завершивший ровный отрезок в сто миль. Она взяла правильный курс, она пробежала расстояние до тех пор, пока пунктуальные островки не стали появляться один за другим, выступы скал, кочки земли. . . и кружилась туча птиц — беспокойная туча, издававшая резкий и жестокий рев, звук знакомой сцены, живая часть изломанной земли внизу, расстилавшегося моря и высокого неба без единого изъяна.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому