At this Sterne hung his head , thoughtful , perplexed , winking hard at the deck . All his attempts to enter into confidential relations with his owner had led of late to nothing better than these dark threats of dismissal ; and a threat of dismissal would check him at once into a hesitating silence as though he were not sure that the proper time for defying it had come . On this occasion he seemed to have lost his tongue for a moment , and Massy , getting in motion , heavily passed him by with an abortive attempt at shouldering . Sterne defeated it by stepping aside . He turned then swiftly , opening his mouth very wide as if to shout something after the engineer , but seemed to think better of it .
При этом Стерн опустил голову, задумчивый, озадаченный, подмигивая палубе. Все его попытки вступить в доверительные отношения с хозяином в последнее время ни к чему лучшему не приводили, как к этим мрачным угрозам увольнения; и угроза увольнения сразу заставляла его нерешительно молчать, как будто он не был уверен, что пришло время бросить ей вызов. В этом случае он, казалось, на мгновение лишился языка, и Мэсси, придя в движение, тяжело прошел мимо него с неудачной попыткой толкнуть его плечом. Стерн победил его, отступив в сторону. Затем он быстро повернулся, широко раскрыв рот, как будто хотел что-то крикнуть вслед инженеру, но как будто передумал.