The other had a slight start , the impulse of suppressed indignation perhaps , but held his ground . Massy 's downward glance wandered right and left , as though the deck all round Sterne had been bestrewn with eggs that must not be broken , and he had looked irritably for places where he could set his feet in flight . In the end he too did not move , though there was plenty of room to pass on .
Другой слегка вздрогнул, возможно, из-за сдерживаемого негодования, но устоял на своем. Взгляд Масси скользнул вправо и влево, как будто вся палуба вокруг Стерна была усеяна яйцами, которые нельзя было разбить, и он раздраженно высматривал места, откуда можно было бы броситься в бегство. В конце концов, он тоже не двинулся с места, хотя места для прохода было предостаточно.