He paused , half hopefully , half timidly , whenever Captain Whalley made the slightest movement in the deck-chair , as though expecting to be conciliated by a soft speech or else rushed upon and hunted off the bridge .
Он останавливался, наполовину с надеждой, наполовину робко, всякий раз, когда капитан Уолли делал малейшее движение в шезлонге, как будто ожидая, что его успокоит тихая речь или же бросится на мостик и бросится на него.