It was a slight error . The ship could not have been more than twice her own length too far to the northward ; and a white man at a loss for a cause ( since it was impossible to suspect Captain Whalley of blundering ignorance , of want of skill , or of neglect ) would have been inclined to doubt the testimony of his senses . It was some such feeling that kept Massy motionless , with his teeth laid bare by an anxious grin . Not so the Serang . He was not troubled by any intellectual mistrust of his senses . If his captain chose to stir the mud it was well . He had known in his life white men indulge in outbreaks equally strange . He was only genuinely interested to see what would come of it . At last , apparently satisfied , he stepped back from the rail .
Это была небольшая ошибка. Корабль не мог быть более чем в два раза длиннее ее собственной длины к северу; и белый человек в растерянности по делу (поскольку было невозможно заподозрить капитана Уолли в грубом невежестве, недостатке навыков или небрежности) был бы склонен усомниться в показаниях своих чувств. Это было какое-то такое чувство, которое удерживало Мэсси неподвижно, с обнаженными в тревожной ухмылке зубами. Не то, что Серанг. Его не беспокоило какое-либо интеллектуальное недоверие к своим чувствам. Если его капитан решил размешать грязь, это было хорошо. Он знал в своей жизни, что белые мужчины предаются столь же странным вспышкам. Ему просто было искренне интересно посмотреть, что из этого выйдет. Наконец, явно удовлетворенный, он отступил от перил.