Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Конец рабства / End of slavery B1

The gong clanged down below . The balanced vibration of the dead-slow speed ceased together with every sound and tremor in the ship , as if the great stillness that reigned upon the coast had stolen in through her sides of iron and taken possession of her innermost recesses . The illusion of perfect immobility seemed to fall upon her from the luminous blue dome without a stain arching over a flat sea without a stir . The faint breeze she had made for herself expired , as if all at once the air had become too thick to budge ; even the slight hiss of the water on her stem died out .

Гонг лязгнул внизу. Уравновешенная вибрация мертвенно-медленной скорости прекратилась вместе с каждым звуком и дрожью в корабле, как будто великая тишина, царившая на берегу, проникла сквозь его железные борта и завладела его самыми сокровенными тайниками. Иллюзия совершенной неподвижности словно обрушилась на нее со светящегося голубого купола, без единого пятна выгнувшегося над ровным морем. Слабый ветерок, который она создала для себя, утих, как будто воздух вдруг стал слишком густым, чтобы сдвинуться с места; даже легкое шипение воды на ее стебле замерло.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому