With the first yellow twinkle of a star that appeared like the head of a pin stabbed deep into the smooth , pale , shimmering fabric of the sky , the edge of a keen chill seemed to cleave through the warm air of the earth . At the moment of stepping into the sampan to go and try for the command of the Sofala Captain Whalley shivered a little .
С первым желтым мерцанием звезды, похожей на булавочную головку, воткнутую глубоко в гладкую, бледную, мерцающую ткань неба, край пронзительного холода как бы пронзил теплый воздух земли. В момент, когда он садился в сампан, чтобы пойти и попытаться командовать «Софалой», капитан Уолли слегка вздрогнул.