Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Конец рабства / End of slavery B1

He beheld then , waddling towards him autocratically , a man of an old-fashioned and gouty aspect , with hair as white as his own , but with shaved , florid cheeks , wearing a necktie -- almost a neckcloth -- whose stiff ends projected far beyond his chin ; with round legs , round arms , a round body , a round face -- generally producing the effect of his short figure having been distended by means of an air-pump as much as the seams of his clothing would stand . This was the Master-Attendant of the port

Тут он увидел, что к нему самовластно вперевалку подходит человек старомодного и подагрического вида, с такими же белыми, как у него, волосами, но с бритыми, румяными щеками, в галстуке — почти галстуке, жесткие концы которого торчали далеко за пределы его головы. подбородок; с круглыми ногами, круглыми руками, круглым туловищем, круглым лицом - обычно производя впечатление, что его короткая фигура была раздута с помощью воздушного насоса настолько, насколько могли выдержать швы его одежды. Это был начальник порта

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому