Once at work , he would help her with the greater part of his earnings ; he was good for many years yet , and this boarding-house business , he argued to himself , whatever the prospects , could not be much of a gold-mine from the first start . But what work ? He was ready to lay hold of anything in an honest way so that it came quickly to his hand ; because the five hundred pounds must be preserved intact for eventual use . That was the great point . With the entire five hundred one felt a substance at one 's back ; but it seemed to him that should he let it dwindle to four-fifty or even four-eighty , all the efficiency would be gone out of the money , as though there were some magic power in the round figure . But what sort of work ?
Оказавшись на работе, он помогал ей большей частью своего заработка; он был хорош еще много лет, и этот пансион, убеждал он себя, не может быть большой золотой жилой с самого начала. Но какая работа? Он был готов ухватиться за что угодно по-честному, чтобы оно быстро попало ему в руки; потому что пятьсот фунтов должны быть сохранены нетронутыми для возможного использования. Это было важным моментом. При всех пятистах чувствовалось что-то за спиной; но ему казалось, что если он уменьшит ее до четырех пятьдесят или хотя бы четыреста восемьдесят, то из денег пропадет вся эффективность, как будто в круглой цифре заключена какая-то магическая сила. Но какая работа?